【慢慢讀,詩】伊莉莎白.畢莎(Elizabeth Bishop)作/彭鏡禧 譯/一種藝術

失這門藝術並不難掌握﹔

多少事物似乎註定必然

要失落,遺失了並非災禍。

每天遺失東西。接受失落

門鑰、浪費時光的難堪。

失這門藝術並不難掌握。

再練習失得更遠、更俐落:

地點、姓名,還有原來打算

旅遊之處。都不會帶來災禍。

失去媽媽的表。瞧!三間愛窩,

最後一間沒了,或是第二間。

失這門藝術並不難掌握。

失去兩座可愛城市。還有更廣闊

的領域:一片大陸、兩條河川。

我懷念它們,但這不算災禍。

──就算失去你(笑鬧音聲、我

愛的姿態)我也沒撒謊。顯然

失這門藝術不太難掌握

雖然看似(寫啊!)看似災禍。