青年看世界⑨丨在倫敦 音樂是無需翻譯的世界語言
(原標題:青年看世界⑨丨在倫敦 音樂是無需翻譯的世界語言)
02:13
編者按:在全球化浪潮日益澎湃的當下,隨着中國與世界的聯繫愈發緊密。越來越多留學生、援外工程人員、援外醫生、海外青年華商等羣體走出國門,在海外留學深造、工作。作爲幹勁十足青年人,他們不僅是世界瞭解中國的一扇窗口,對世界的認知也有他們自己的所思所感,既能真實、直觀地看到海外世界,也能親身感受中國融入世界故事。紅網策劃推出《青年看世界》欄目,讓我們跟隨這些在不同國家生活的中國青年的鏡頭,一起看看他們眼中的世界。
紅網時刻新聞記者 廖潔 張立 朱聞芩 王星睿 周穎 長沙報道
倫敦,一座古老靈魂與現代脈搏交織碰撞的超級都市。歷史的磚牆與摩天大廈並肩而立,西區的劇院裡,莎士比亞的傳世經典與當代音樂劇的先鋒之聲此起彼伏。
但倫敦的藝術氣息,不僅在高雅的劇院,更流淌在街頭巷尾。地鐵通道里,平民藝術家忘情地演奏;街頭轉角,舞者充滿力量的律動。神奇的是,人羣總能在瞬息間聚攏——從最初的一兩個好奇的駐足者,到三五成羣的圍觀,再到裡外幾層的小小“劇場”。當高潮降臨,掌聲與喝彩便如潮水般涌起。這充滿生命力的街頭魔法,讓藝術的煙火氣,真真切切地瀰漫在倫敦的空氣裡。
來自湖南的二胡演奏家黃子洋,選擇在這裡讓東方絲絃發聲。二胡的獨特韻味,承載着千年的東方美學與哲思。當《賽馬》的激昂旋律在倫敦街頭響起,不同膚色的面孔紛紛駐足。在這裡,音樂跨越了國界,連接着人心,爲世界觀衆帶來了獨特而動人的體驗。
來源:紅網
作者:廖潔 張立 朱聞芩 王星睿 周穎
編輯:田興雨
本文爲湖南紅網新聞頻道原創文章,轉載請附上原文出處鏈接和本聲明。
本文鏈接:https://news.rednet.cn/content/646940/51/15048792.html